English and German versions below

 

Bruxelles, 30 novembre 2016

Présidence du Parlement européen

 

Le bureau du groupe ALDE a débattu hier soir de la candidature de Guy Verhofstadt à la présidence du Parlement européen qui a recueilli le soutien de principe d’un grand nombre de membres. Cette décision a été soumise au groupe ce matin.

Je souhaite bonne chance à Guy Verhofstadt qui va pouvoir utiliser ses grands talents de négociateur au service de ses convictions européennes.

J’ai refusé que ma propre candidature soit soumise au vote du groupe parce que cette procédure précipitée n’a pas permis un débat approfondi entre les différents candidats déclarés, comme plusieurs membres du bureau l’avaient expressément souhaité. Je les remercie de leur soutien et tiens à préciser, notamment à leur égard, que je prends acte de la décision du groupe mais reprouve la procédure.

Je remercie toutes les personnes qui, à travers toute l’Europe, ont marqué leur intérêt pour ma démarche et celles qui m’ont soutenue.

Mon engagement pour une Europe plus unie continue, tout comme la bataille pour l’égalité hommes femmes qui est loin d’être gagnée.

 

*

 

Wednesday 30th November 2016

Presidency of the European Parliament

 

Last night the ALDE group bureau discussed the candidacy of Guy Verhofstadt to run for EP President, which received the support in principle from a large number of members. This decision was presented to the group this morning.

I wish Guy Verhofstadt good luck. He will be able to use his significant negotiating skills to promote his European convictions.

I have refused for my own candidacy to be put to a vote in the group because this rushed procedure has not allowed an in-depth debate between the different candidates standing, as multiple members of the bureau had expressly requested. I would like to thank them for their support and consider it important to make it clear, particularly with regard to them, that I take note of the decision taken by the group but reprove the procedure followed.

I would like to thank all the people who, all over Europe, have shown their interest in my candidacy and those who have supported me.

My commitment to a more united Europe will continue, as will the battle for gender equality, which is far from won.

 

*

 

Mittwoch, 30. November 2016

Präsidentschaft des Europäischen Parlaments 

 

Der Vorstand der ALDE hat gestern Abend die Kandidatur von Guy Verhofstadt zur Debatte gestellt, welche von einer großen Mehrheit der Mitglieder angenommen wurde. Diese Entscheidung wurde heute morgen der Fraktion zur Abstimmung vorgelegt.

Ich wünsche Guy Verhofstadt viel Erfolg und bin sicher, dass er seine Begabung als Verhandlungsführer in den Dienst seiner europäischen Überzeugungen stellen wird.

Angesichts der übereilt angeordneten Abstimmung habe ich mich entschlossen, meine Kandidatur in der Fraktion nicht zur Wahl zu stellen. Unter diesen Umständen war eine von vielen Mitgliedern des Vorstands ausdrücklich geforderte Debatte unter den Kandidaten nicht möglich. Ich möchte denen, die mich unterstützt haben, danken und auch in ihrem Sinne betonen, dass ich die Entscheidung zur Kenntnis nehme, auch wenn ich die Verfahrensweise nicht mittragen kann.

Ich danke allen den Menschen, die in ganz Europa ihr Interesse an meiner Kandidatur geäußert und denjenigen, die mich tatkräftig unterstützt haben.

Mein Engagement für ein vereintes Europa geht weiter, genauso wie mein Ringen für die Gleichberechtigung von Mann und Frau, von der wir noch weit entfernt sind.

 

2017-05-19T00:50:04+00:00