Le peuple britannique a fait un choix souverain qui doit être respecté.

Nous devons prendre acte du fait que le Royaume-Uni entend quitter l’Union européenne, avec toutes les conséquences qui s’attachent à cette décision. La première est que l’accord du 19 février 2016 est caduc selon ses propres termes.

Le processus de sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne doit impérativement se dérouler dans le cadre et les délais prévus par les traités (article 50 TUE) afin de réduire les incertitudes. Les intérêts légitimes des autres peuples, ainsi que de l’Union dans son ensemble, devront être dûment respectés dans cette négociation.

Commencée en 1950, sous l’impulsion de Robert Schuman, sans le Royaume-Uni, la construction européenne continue.

Il en est ainsi, notamment, de la monnaie unique, à laquelle le Royaume-Uni ne participait pas. L’euro n’est pas concerné par le référendum britannique. Les autorités des États membres de la zone euro, en lien avec la BCE, veilleront à assurer la stabilité de la monnaie unique et des économies qui y participent.

**

The British people made a sovereign decision, which must be respected.

We must acknowledge that the United Kingdom intends to leave the European Union, as well as all the consequences that this decision entails. The first consequence is that the settlement agreed on 19th February 2016 ceases to exists, as stated in the text.

The process of the United Kingdom’s withdrawal from the European Union must absolutely be carried out within the framework and the timeframe laid out in the Treaties (article 50 TEU) in order to limit the number of uncertainties. The legitimate interests of other EU citizens, as well as those of the Union as a whole, must be duly respected during this negotiation.

Started in 1950, driven by Robert Schuman, without the United Kingdom, European construction continues.

The same is true of the single currency, which the United Kingdom is not part of. The euro is not concerned by the British referendum. The authorities of the euro area Member States, along with the ECB, will work to ensure the stability of the single currency and the economies of the countries who use it.

**

Das britische Volk hat eine souveräne Wahl getroffen, die respektiert werden muss.

Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass das Vereinigte Königreich aus der Europäischen Union austritt, mit all den Konsequenzen die mit dieser Entscheidung einher gehen.
Die erste Konsequenz bedeutet, dass die Abmachung vom 19 Februar 2016 ungültig ist.

Der Prozess des britischen Austritts muss sich unbedingt im Rahmen des Artikels 50 des EU- Vertrags fristgerecht abspielen damit Unsicherheiten verringert werden.
Die Interessen der anderen europäischen Völker, als auch die der Union insgesamt, müssen während der Verhandlungen angemessen respektiert werden.
1950 begann  mit der Initiative von Robert Schumann die Europäische Integration ohne das Vereinigte Königreich, sie wird sich weiterhin fortsetzen.

So beläuft es sich ebenfalls mit der gemeinsamen Währung an der das Vereinigte Königreich nicht teilgenommen hat.
Der Euro ist von dem britischen Referendum nicht betroffen. Die Verantwortlichen der Mitgliedstaaten der Eurozone, in Zusammenarbeit mit der EZB, sorgen weiterhin für eine Stabilität der  gemeinsamen Währung und ihrer Volkswirtschaften.

2017-05-19T00:50:14+00:00